7 причин, почему вам НЕ НАДО учить английский язык!
1. Скажите «пока» походам в кино
Любите ходить на премьеры новинок вместе с друзьями в кинотеатр? Знание английского заставит вас навсегда отказаться от этой милой сердцу привычки. Удивлены?
Ваши преподаватели точно будут советовать вам смотреть фильмы на языке в оригинале. Вы будете скачивать что-то без дубляжа. В ваши уши проникнут голоса Тома Круза, Леонардо ди Каприо, Джессики Альбы и прочих. И что же вы обнаружите? У каждого актера есть свой собственный голос, а не та пара-тройка всем привычных голосов, качующих из одного фильма в другой, и сериалы туда же. Еще чуть-чуть и вам понравится игра ранее казавшегося бездарным актера, вы поймете, что его Оскар все же был не подкуп.
А дальше жизнь стремительно покатится под откос — вы заметите, что без дубляжа тупые американские комедии перестали быть такими уж тупыми, романтические фильмы перестали вызывать тошноту, а мультфильмы теперь смешат не только детей, но и вас. Заподозрив неладное, вы решитесь на отчаянный эксперимент и посмотрите один и тот же фильм сначала в оригинале, а потом в русском дубляже.
И после этого вы больше никогда не сможете пойти в ваш привычный кинотеатр возле дома, а если вас и занесет туда нелегкая или притащит друг, то вы будете там отчаянно страдать.
2. Привыкли «глотать» книги? Не тут-то было!
Это будет как снежный ком. Вслед за фильмами вы захотите попробовать книги. Если вы читаете в основном классические произведение, например, Диккенса и сестер Бронте, то есть шансы продержаться какое-то время. Спасибо советской школе перевода, книги, впервые вышедшие на русском до перестройки, вполне можно читать.
Если же интересуетесь современной литературой, то надежды нет. Набив руку в нахождении ошибок дублированного текста в фильмах, вам тут же в глаза бросится такоооое! Вы обнаружите, что на самом деле герои книг говорят не совсем то, так показалось автору перевода, а иногда и совсем противоположное! Вскоре вы откажитесь и от переведенных книг. Увы.
Но на этом ваши страдания не остановятся. Теперь купить или скачать книгу будет сложнее и быть может, дороже. Вы забудете дорогу в ближайший книжный, друзей, уезжающих в отпуск, вы будете просить привезти вам не какие-то сувениры, лучший подарок – книга на английском. Вы это поймете. И да, делиться с друзьями классной прочитанной книгой тоже будет сложнее, если только они не относятся все к той же обездоленной когорте владеющих английским.
Помимо всего этого, вы теперь читаете в несколько раз медленней, и не исключено, что со словарем. И возможно ваши сомнения будут настолько глубокими, что вы не сможете больше доверять переводам с французского, немецкого, китайского, шведского. Зная, сколько ошибок допускает среднестатистический переводчик, вы теперь читаете только книги на языке оригинала — в основном русские и английские, если только вы не полиглот.
3. У Вас много друзей? Распрощайтесь со своим свободным временем!
— Я не понимаю этой инструкции, переведешь?
— Андрейка никак не может подготовить доклад по английскому, поможешь?
— Дочуля никак не научится читать, позанимаешься?
— Завтра у меня собеседование, поможешь?
Знание английского — один из самых востребованных навыков, и помощь друзьям может неожиданно вылиться в дополнительные рабочие часы, дни и недели. Как, ты не хочешь научить Васеньку отличать закрытый слог от открытого? Как, ты не готов в пол второго ночи делать домашнее задание на завтра для Машеньки? Да ты не друг нам больше и даже не знакомый. Лежи на своем знании английского, как собака на сене, и не подходи больше к приличным людям.
Приготовьтесь к этому, заготовьте аргументы, а еще лучше — никогда не афишируйте свой уровень Advanced. Вы не знаете ангийского. Вы такой же, как и все, а ваши стопки английских книг на тумбочке лежат там просто на всякий случай. Вы не читали их, нет. И не дай вам бог закончить иняз.
4. Уверенность в себе? Нет, не про меня
Сегодня на работе звонил китаец, как всегда попросили поговорить с ним вас, а вы не поняли. За спиной уже слышим смешки и победоносное фииии: а еще говорит, что английский знает. Вы все еще не понимаете афроамериканцев. Слишком быстро, слишком странно и слишком с акцентом — не понимаете, а должны бы. Или должны бы понимать все на слух, а все еще вынуждены рыскать в поисках субтитров.
Или вы приехали в Лондон и пытаетесь заказать сандвич в Сабвее у стоящего за прилавком индуса. У него загорелое лицо, приветливая улыбка, паспорт Соединенного Королевства и такой английский, что невозможно отличить слова «перец» от слова «помидор». И вот вы жуете не вполне съедобный бутерброд не вполне с тем хлебом и не вполне с тем содержимым, что вам мечталось, и ненавидите, ненавидите себя. Ваш репетитор обещал вам совсем не то, предлагая вам заказать обед в кафе уже после первых двух юнитов. Насчет индусов он вам ничего не сказал, но претензии у вас почему-то не к нему, а к себе.
К себе, который не понимает ливерпульцев, шотландцев и кокни. К себе, который не в курсе, как по-английски кинза и прицеп. К себе, который все еще не выучил грамматику во всех ее тонкостях.
И дети, да, да. Этих милых игривых созданий, около 5 лет от роду, вы тоже не понимаете. Скорее всего они показывают вам язык за спиной и смеются.
Изучение иностранного языка – бесконечно. Представьте, что то, что вы знаете – это площадь круга на листе бумаге, а то, что пока нет – линия, которая очерчивает этот самый круг. Чем больше площадь «знания», тем длиннее линия «незнания». Об этом никто не предупреждает на уровне elementary. И не дай вам бог закончить иняз: знать вы будете больше, ненавидеть себя вы будете сильнее, потому что чем дальше вглубь, тем синее и страшнее эти просторы. Знать все не может никто, знать не все — недостаточно.
5. Любите музыку? Разлюбите!
Как ни крути, а постоянно слушать российскую поп-музыку невозможно. Новинки тоже не внушают доверия. То ли дело заграничные песни, уж там точно глубокий смысл. Сердцем прям чувствуем.
И тут опять разочарование. Стоит вам выучить английский язык, и добрая половина умных зарубежных текстов превратится все в ту же слюняво-романтическую фигню, разве что спетую на английском. В утешение вам останется музыка, а забыть глубокомысленное содержание, сводящееся к «потанцуй со мной, детка», уже не получится.
Более того, просто расслабиться в машине и послушать английский песни тоже не получится, если вы не одни. Скорее всего вам последует ожидаемый вопрос: а о чем эта песня? А эта? Причем ответ «о любви», будет воспринят в штыки, вас тут же запишут во враги народа, как вредителя, стоящего стеной на пути просвещения самых близкий друзей.
6. Экономия? Нет, не слышал!
Приехали в торговый центр или супермаркет, и там все слишком уж дорого? Взяли одну футболку, одни джинсы, одну пару обуви и ушли? Забудьте об этом, если вы владеете английским. Откройте для себя волшебный мир зарубежных интернет-магазинов, в которых примерно все в полтора-два раза дешевле.
Сначала, конечно, вам покажется, что вы экономите кучу денег. Но пройдет пара месяцев, и вы опять закажете десяток толстовок и пяток сумок только потому, что они невероятно дешевы, и вы поймете, что экономия обернулась страшнейшим транжирством. Удержаться невозможно — очень уж дешево. И вот вы уже опять потратили все скопленные на отпуск средства на дешевую одежду, почти бесплатные сумки и гаджеты и дорогущие книги, не испоганенные русским переводом. Плюс немного денег на очередные учебники и продвинутые курсы английского. Немного, по сравнению со всем остальным. Что уж поделать — знание английского требует.
7. Забудьте про Турцию и Египет, а также про готовые туры!
Купить готовый тур в ближайшем турагенстве, это же так просто и приятно, если вы только по дурости своей не поддались на уговоры родителей и не выучили английский. К сожалению, уже на среднем уровне вы больше не сможете убедить себе такими дешевыми аргументами, как «все равно я там никого не пойму» и «как я там, без английского-то».
И вот вы уже вынуждены сами бронировать себе отели и авиабилеты, спрашивать у местного населения, какие достопримечательности они посоветуют для скорейшего осмотра, заказывать обед в кафе без помощи гида. Вы же можете все это сделать, и у вас нет ни единого оправдания этим привычным уже пяти часам, проведенным в набитом русскими туристами автобусе.
Пара-тройка самостоятельных путешествий, и мысль об этом самом автобусе будет вызывать у вас тошноту, что возвращает нас к предыдущей причине, по которой учить английский не следует. Забудьте об экономии на горящих турах, ведь они перестанут вас привлекать раз и навсегда. Только возможность самостоятельно и дорого заблудиться на улицах Лондона и Рима, только хардкор. А если вам и удастся сэкономить на дешевых авиабилетах и не купленных по указанию гида винах и сырах, все равно вам уже никто не вернет блаженное спокойствие уверенности, что за вас все решено и все заказано.
Знание английского – это свобода, но вместе с ней будьте готовы и к дополнительной ответственности и сложностям. Это оборотная медаль той самой свободы. Нужна она вам? Честно ответьте сами себе. Ну а если да, то потом не говорите, что вас не предупреждали!